Belgien: Sprachgemeinschaften und Comickultur
„Comics sind weit mehr sind als Unterhaltung – sie sind Ausdruck belgischer kultureller Identität und Verständigung“ sagt Saskia Vandenbussche.
In Ihrem Vortrag stellt die Referentin die belgischen Sprachgemeinschaften vor, beleuchtet der historische Hintergrund des „Sprachstreits“ und erklärt, wie aktuelle Sprachgesetze das Zusammenleben in Belgien prägen. Sie richtet den Blick auf die Comickultur als verbindendes Element zwischen Flandern und der Wallonie und zeigt die Unterschiede zwischen den französischsprachigen Comics – international bekannt, literarisch anspruchsvoller – und den niederländischsprachigen Comics – lokal verankert, humorvoll, satirisch.
Spannend ist dabei die aktuelle gemeinsame Entwicklung zu Graphic Novels.
Es wird an diesem Abend auch um die hohe gesellschaftliche Bedeutung der Comics in Belgien gehen. Die „neunte Kunst“ manifestiert sich nicht nur in Büchern, sondern auch in Street Art, Statuen und Festivals und wird zudem als didaktisches Material im Fremdsprachenerwerb genutzt.
Dr. Saskia Vandenbussche ist wissenschaftliche Mitarbeiterin und Geschäftsführerin des Belgienzentrums (BelZ) des Instituts für Romanistik der Universität Paderborn, Co-Leiterin des BelgienNet und lehrt im Master Beneluxstudien.
Im Anschluss an den Vortrag findet für die Teilnehmerinnen und Teilnehmer der diesjährigen Brüssel-Reise der Deutsch-Französischen Gesellschaft das Nachbereitungstreffen statt.
Anmeldung erbeten: veranstaltungen@auslandsgesellschaft.de
Veranstalter: Deutsch-Französische Gesellschaft
In Kooperation mit: Schauraum Comic + Cartoon
Veranstaltungsort
Auslandsgesellschaft.de e.V.
Anschrift und Erreichbarkeit44147 Dortmund
Veranstaltungen an diesem Ort
Auslandsgesellschaft.de e.V.
Die Heilige Nacht auf dem BergEine Weihnachtsgeschichte von Alexandros Papadiamantis
Auslandsgesellschaft.de e.V.
Lesung der Weihnachtsgeschichte "Die Heilige Nacht auf dem Berg"Lesung auf Deutsch mit Dr. Renate Müller
Auslandsgesellschaft.de e.V.
Internationale Reisemesse 2026Das diesjährige Gastgeberland und Motto des Programms lautet Frankreich
Auslandsgesellschaft.de e.V.
Lucky Luke übersetzen - ein Abenteuer